Buoyant and uncompromising, I am a Transreader across genres, media, and cultures. Transreading is a critical theory that I have developed to explore how history, literature, philosophy, and art generate and reshape one another. Transreading for me is existential. Mother tongue is any language with which a momentary intuited intimacy enables me to convey an otherwise inexpressible thought, feeling, or sentiment.
Tuesday, December 7, 2010
Der Teufel im Engel
Kleist’s “Marquise von O...”springs from the possibility of das Ineinander von Engel und Teufel and reveals the necessity of das Durcheinander der beide.
No comments:
Post a Comment