The Kite
Lu Xun 1925
Tr. Huiwen Zhang 2013
Winter in Beijing, over the ground snow is still piled, bald ash-black branches
fork and cross in a bright clear sky, while in the distance one or two kites
bob—for me, a puzzlement and sorrow.
Home’s kite season is springtime February. If you hear the rustle of wind wheels, sha
sha, look up and you will see a pale-ink crab kite or a tender-blue centipede
kite. Still more a lonesome tile kite,
with no wind wheels and released too low, solitarily exhibits a fatigued, pitiable
appearance. Yet, at this moment, willows
on the ground already shoot forth sprouts, early mountain peaches oft also break
into buds; both correlate with the children’s adornment of the sky, merging
into the mild harmony of spring. Now
where am I? All around is still the
solemn desolation of harsh winter, yet in this sky the long-elapsed spring of
long-parted home ripples.
But I have never been fond of releasing kites, not only not fond, but even
scornful, because I considered them trifles made by good-for-nothing children. My opposite was my younger brother, at that
time about ten years old or so, oft ill, miserably skinny, yet most fond of
kites. On his own he could not afford one,
nor would I have allowed him to release one.
All he could do was to open his little mouth and stare motionless at the
sky, his spirit flown, sometimes even as long as almost half a day. When in the distance the crab kite
unexpectedly fell, he exclaimed in surprise; when two tangled title kites came
loose, he leaped for joy. All these, in my
view, cause for laughter, despicable.
One day, I suddenly recalled it seemed that for many days I had barely
seen him, but I remembered once seeing him in the backyard picking withered
bamboo. As if a light dawned upon me, I
ran toward a seldom visited hut of amassed junk. I pushed open the door, and sure enough, among
a dusty heap of odds and ends I discovered him. He was facing a large square stool, sitting on
a small stool; taken by surprise, he stood up, pale and crouching. Leaning against the large square stool was
the bamboo frame of a butterfly kite on which paper was yet to be pasted; on
the stool was a pair of small wind wheels to be used for eyes, which he had just
been decorating with a red paper strip, almost done. I, in satisfaction at cracking his secret,
was also furious at his concealing it from my eyes—that he with such
persistence and expertise was underhandedly making a good-for-nothing child’s trifle. I immediately reached out and broke the frame
of one butterfly wing, then threw to the ground the wind wheels and crushed
them flat. In age, in strength, he was not
at all a match for me; of course I reaped total victory and then proudly walked
away, leaving him standing dispirited in the hut. What happened to him then, I did not know, nor
did I care to notice.
My punishment, however, finally turned on me, a very long time after we had
parted, when I was already middle-aged. I
had the misfortune of bumping into a foreign book about children and then I became
aware that play is a child’s most proper conduct, that toys are a child’s
godsend. So the childhood scene of
spiritual slaughter I had not at all recalled over the last twenty years all of a sudden unfolded
before my eyes; while at the same time my heart seemed to have also turned into
a lead lump, heavily, heavily falling down.
But the heart did not fall all the way down to shatter at the bottom, either;
it was just heavily, heavily falling, falling.
I was well aware of ways to make amends: present him with a kite, approve
him to release, encourage him to release, he and I together release. We are shouting, running, laughing—yet he at
that time was already like me, had long before grown a beard.
I was well aware of still another way to make amends: go ask his
forgiveness, wait for him to say: “But I did not in the least blame you.” Then my heart would certainly be lightened—this
indeed was feasible. At one time when we
met, both our faces had gained many an engraved line of life’s hardship, while my heart was heavy. Little by little we brought up childhood stories;
then I recounted this particular chapter, speaking of my own young confusion. “But I did not in the least blame you,” I
thought he was going to say; I would then immediately receive forgiveness, and
my heart from then on would also be freed.
“Did this kind of thing happen?” he said, with a smile of puzzlement, as
if listening to someone else’s story. He
did not recall it at all.
Wholly forgotten, not the least grudge, what meaning did forgiveness even
have any more? Ungrudging forgiveness:
nothing but a lie.
What could I still hope for? My
heart had to be in fall.
Now, home’s spring is anew in the sky of this foreign land, not only
bringing me back the long-elapsed childhood reminiscences, but along with them
also an unmanageable sorrow. I would do better
to go and hide in the harsh winter of solemn desolation; but all around is in
any case harsh winter, already providing me extraordinary severity and chill.

Nietzsche on Memory:
ReplyDelete““I did this,” says my memory. “I cannot have done this,” says my pride, remaining inexorable. Eventually, my memory yields.”
Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil
Maturity
ReplyDelete“Man’s maturity: to have regained the seriousness that he had as a child at play.”
Friedrich Nietzsche, Beyond Good and Evil